Hinomoto Bridge Partners
Hinomoto Bridge Partnersは、香川県を拠点に、 海外営業20年以上の経験とストーリーテリングの技術を活かし、 地域企業や職人の「想い」「技術」「文化」を、 “心を動かす英語の物語”として世界に発信するブランディング支援を行います。
挑戦して海外市場に成功した企業 語学やビジネスに精通したパートナーと組み、世界進出を果たした企業
実際に、私自身も70カ国以上に日本の製品を販売してきた実績があります。この経験を活かし、埋もれている日本の優れた商品・技術・文化を世界に広めるためにこの事業を立ち上げました。
1. ストーリーブランディング(Story Branding)経営者や職人の人生・理念をヒアリングし、ブランドや製品の物語を英語で再構築伝統や想いを「世界に伝わる言葉と感情」で表現2. 海外販路開拓・営業サポート(Export & Sales Support)英語の営業資料・展示会PR文作成/商談通訳・翻訳海外顧客と信頼関係を築き、文化的な魅力で販売促進3. 英語ブランディング監修(Marketing Supervision)Web・パンフレット・SNSの英語コピー/構成監修“世界基準の見せ方”でブランド価値を高める4. 企業研修・コーチング(Story Communication Training)経営者・営業担当向け「英語で語るストーリー戦略」海外展示会・商談で心を動かすプレゼン力を養う
私は20年以上、海外の現場で営業をしてきました。 その中で痛感したのは、『良い商品ほど、伝わらなければ存在しない』という現実です。
私はこれまで、アジア・欧州・北米を舞台に、 商談・展示会・交渉・現地マーケティングを数多く経験してきました。 その過程で、単なるスペックや翻訳では海外の心を動かせないことを学びました。
そして、プロの脚本家からストーリーテリングを学び、 “企業の物語を英語で語る”という方法にたどり着きました。
「日本の職人・企業の想いを、“英語の物語”で世界に伝える」 それが、私がこの仕事をする理由です。
香川のような地域にこそ、世界に誇れる「本物の物語」があります。 その声を、英語という橋を通して世界の人々へ届けたい—— それが Hinomoto Bridge Partners の名前に込めた想いです。
4. 海外発信・商談・通訳サポート
私たちが伝えたいのは「製品」ではなく「想い」です。 Hinomoto Bridge Partnersは、あなたのブランドの「第二の声」となり、 その物語を世界に響かせます。
ご氏名
メールアドレス
会社名
電話番号
何についてご相談されたいですか? ストーリーブランディング海外販路開拓・営業サポート英語ブランディング監修企業研修・コーチングその他
お問い合わせ内容 (optional)